سوالات متداول FAQ (ترجمه آنلاین)
ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه فارسی به انگلیسی » سوالات متداول FAQ (ترجمه آنلاین)
سوالات متداول FAQ (ترجمه آنلاین)
سوالات متداول (ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی) :
- ترجمه انگلیسی به فارسی – (ترجمه فوری – مترجم فوری)
- ترجمه فارسی به انگلیسی – (ترجمه فوری – مترجم فوری)
ترجمه فوری ، ترجمه تخصصی ، ترجمه آنلاین ، ترجمه دانشجویی ، مترجم فوری ، مترجم آنلاین ، مترجم انگلیسی ، مترجم فارسی ، ترجمه انگلیسی ، ترجمه فارسی ، ترجمه تایپ شده ، ترجمه دانشگاهی
بخشی از سوالاتی که به کرار از سوی کاربران وب سایت ترجمه انگلیسی به فارسی متون و ترجمه فارسی به انگلیسی آنلاین در این بخش ذکر شده و پاسخ روشنی برای هر سوال ارائه گردیده است . در صورتی که سوال و یا نکته ای وجود دارد که لازم می بینید با مرکز ترجمه فوری انگلیسی به فارسی و ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی قلم طلایی در میان گذارید خواهشمندیم با مراجعه به بخش تماس با ما در وب سایت ترجمه فوری و تخصصی قلم طلایی ، مطرح نمایید تا مرکز ترجمه آنلاین سریعا نسبت به ارسال پاسخ آنلاین به ایمیل تان اقدام نماید .
دليل سرعت بالاي ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی مركز ترجمه چيست ؟
همانگونه كه رياضي دان حرفه اي ، راه حل مساله را مي داند و سريعا مساله را حل مي نمايد چون تسلط دارد ، مترجمين مركز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلايي نيز هر يك در زمينه اي داراي تجربه و تخصصي لازم مي باشند و بنابراين زمان خود را صرف جستجوي تك تك لغات نمي نمايند بلكه به دليل تسلط بالا و عدم نياز به مراجعه مكرر به منابع ، ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی را در زماني بسيار مطلوب و كيفيتي مطلوب ارائه مي نمايند . از سوی دیگر یکی از شروط فعالیت در مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی تسلط به تایپ ده انگشتی می باشد که همین امر سبب تسریع امر ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی می شود .
فعاليت مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی به چه نحوی است و در چه زماني مي توان جهت ثبت درخواست ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی اقدام نمود؟
مركز ترجمه آنلاین و تخصصی قلم طلایی در تمام طول هفته و تمام طول روز (حتي روزهاي جمعه و تعطيلات رسمي) به شرط عدم اختلال در دسترسي به شبكه اينترنت در كشور، آماده ارائه خدمات و تحويل سفارشات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی کاربران گرامي از سراسر كشور مي باشد.
آيا خدمات ترجمه آنلاین اين مركز ترجمه صرفا مرتبط با زبان انگليسي است؟
خیر ، مرکز ترجمه آنلاین و دانشجویی خدمات ترجمه آنلاین را برای زبان های انگلیسی ، ترکی استانبولی ، ترکی آذری ، آلمانی ، فرانسه و عربی ارائه می نماید .این خدمات به صورت فوری و با هزینه بسیار مناسب و کیفیت طلایی ارائه می گردد . ترجمه های ارائه شده به صورت تایپ شده می باشند و از ارائه ترجمه دست نویس خودداری می گردد . ترجمه برای زبان انگلیسی و زبان های غیر انگلیسی به صورت تایپ شده تحت رسم الخط همان زبان ارسال می شود .
آيا حقوق مشتري در اين وب سایت ترجمه آنلاین رعايت مي شود؟
بله – محور اصلی فعاليت مركز آنلاین ترجمه قلم طلایی ، مشتري مداري و رعايت حقوق مشتري است و تمامی شرایط و زمینه های لازم جهت بهره مندی از خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی فوری و ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی در این مرکز ترجمه آنلاین فراهم شده است .
آيا شما سرويس هاي ديگري فراي ترجمه آنلاین و تخصصی متون انجام مي دهيد؟
بله – خدماتي نظير ترجمه تخصصی كاتالوگ، بنر ، برگردان دقیق مجلات از انگلیسی به فارسی و از فارسی به انگلیسی و ويراستاري متون نيز در اين مركز ترجمه دانشجویی و آنلاین ارائه مي شود. مرکز ترجمه فوری و تخصصی قلم طلایی ، سرویس پروفینگ (ویرایش حرفه ای متن و انطباق متن با سطح فعلی زبان مقصد) را به صورت حرفه ای ، تعرفه ای بسیار مناسب و در کمترین زمان ممکن ارائه می نماد .
لفظ ترجمه دانشجویی یا مرکز ترجمه دانشجویی یا سایت ترجمه دانشجویی به چه معناست ؟
ترجمه دانشجویی یا مرکز ترجمه دانشجویی یا سایت ترجمه تخصصی دانشجویی به مرکزی یا دارالترجمه ای گفته می شود که تعرفه های ترجمه در آن چه برای زبان انگلیسی چه برای زبان های غیرانگلیسی بسیار مناسب می باشد و مطابق با نیاز مشتریان هزینه های ترجمه ترجمه می شود . ترجمه دانشجویی یا مرکز ترجمه دانشجویی به معنای کیفیت پایین ترجمه یا بهره گیری از مترجمین دانشجو جهت ارائه خدمات ترجمه تخصصی و آنلاین نمی باشد .
آيا كادر دارالترجمه شما از اعتبار كافي برخوردار بوده و مي توان به ترجمه هاي آنها اطمينان كرد؟
گزينش مترجمان در مرکز ترجمه تخصصی قلم طلایی با وسواس خاص و اعمال پیش شرط های بسیار صورت می پذیرد و مترجمین مرکز ترجمه تخصصی قلم طلایی اکثرا از میان اساتید دانشگاه و فارغ التحصیلان دارای سابقه کاری بالا و با شرط دریافت نمونه کارهای واقعا قابل استناد انتخاب می شوند و پيش از گزينش و استخدام ، كيفيت خدمات رساني آنان مورد در حوزه تخصصی شان در ترجمه انگلیسی به فارسی و در ترجمه فارسی به انگلیسی یا در بخش زبان های غیر انگلیسی سنجیده می شود. طی آزمون های ادواری , قدرت ترجمه و سرعت ترجمه مترجمین سنجش شده و بهترین مترجمین انتخاب می شوند .
هزينه خدمات ترجمه دانشجویی انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی چگونه است؟
جهت آگاهي از هزينه خدمات مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی مي توانيد به قسمت “هزینه خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی ” موجود در سایت ترجمه فوری قلم طلایی مراجعه فرمائيد.هزینه ها به گونه ای تعیین گردیده است که رضایت کاربر و مترجم جلب گردد .
از آنجايي که برخي متون داراي حاشيه اضافي يا سايز قلم غير استاندارد يا تصوير هستند، هزينه ي ترجمه يك صفحه متن چگونه محاسبه مي شود؟
در ترجمه متون ( ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی ) ، به هر نحو كه باشد، ملاك براي محاسبه هزينه ي ترجمه آن، تعداد كلمات متن مبداء مي باشد، و تعدد صفحات معيار محاسبه نيست. به بیان دیگر کم یا زیاد بودن صفحه دال بر تخمین هزینه درست نیست . تعداد کلمات و تراکم کلمات مد نظر می باشد به گونه ای که حق مترجم به نسبت زمان و انرژی ای که بر روی متن صرف می شود منصفانه باشد .
آيا شما پروژه هاي پاور پوينت را هم ترجمه مي كنيد؟
بله , کادر فنی مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی به صورت کاملا حرفه ای به دلیل تسلط به اکثر نرم افزارها خصوصا مجموعه مایکروسافت به صورت حرفه ای بر روی دیتای شما عملیات مورد نظر را پیاده می نمایند . در خصوص فایل های پاورپوینت نیز متن ارسالی بدون کوچکترین تغییری در ساختار از انگلیسی به فارسی یا از فارسی به انگلیسی ترجمه می شوند .
شيوه واريز وجه خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی چگونه است؟
مشتريان گرامي مي توانند هزينه ي خدمات خود را به يكي از سه شيوه زير پرداخت نمايند:
- پرداخت نقدي در شعب بانكي و ثبت شماره فيش، تاريخ و مبلغ واريزي در فرم ثبت سفارش
- پرداخت آنلاين (كارت به كارت از طريق درگاه خدمات اينترنتي بانك صادر كننده كارت خود) و ثبت شماره كارت خود، مبلغ واريزي و تاريخ واريز وجه در فرم ثبت سفارش
- پرداخت كارت به كارت از طريق دستگاه هاي خودپرداز (به شيوه كارت به كارت) و ثبت شماره كارت خود، مبلغ واريزي و تاريخ واريز در فرم ثبت سفارش
آيا خدمات ترجمه اين مركز داراي ضمانت كيفي مي باشد؟
بله – كليه خدمات مركز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی تا 48 ساعت پس از تحويل به مشتري، ضمانت شده بوده و درصورت نارضايتي مشتري و تائيد عدم كيفيت مناسب خدمات ارائه شده، از سوي هيئت تحريريه اين مركز، وجه پرداختي مشتري به طور كامل بازپرداخت مي گردد. لازم به ذکر است واریز وجه همان روز انجام خواهد شد .(در طرح جدید ، مرکز ترجمه تخصصی قلم طلایی از تاریخ 1390/1/18 کلیه خدمات ترجمه خود را در هر دو بخش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی شامل ضمانت کیفیت نامحدود نموده است) .
آيا خدمات ترجمه مرکز قلم طلایی تخفيف دار هستند؟
بله – مشتريان دائم مرکز ترجمه قلم طلایی از خدمات ترجمه تخفیف دار برخوردار خواهند شد .طرح های مختلفی به منظور بهره مندی از تخفیف در وب سایت ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی ذکر گردیده است که میتوانید با آگاهی از روش های دریافت تخفیف ، خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی را با تعرفه ای بسیار مناسب دریافت نمایید .
فرمت هاي قابل پذيرش شما جهت سفارشات كدام است؟
- .doc .docx .pdf .txt .rtf براي فايل هاي متني
- .jpg .jpeg .png .psd براي فايل هاي تصويري و عكس
- .mp3 .ogg .wma براي فايل هاي صوتي و
- .dat .flv .mpeg .avi .wmvبراي فايل هاي تصويري
آيا اين مركز در ترجمه متون از ترجمه هاي ماشيني و نرم افزارهاي ترجمه بهره مي گيرد؟
خير , به هیچ وجه – از اصول خدمات رساني اين مركز ترجمه كيفيت خدمات ترجمه در هر دو بخش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی است و هرگز كيفيت را فداي ديگر فاكتورها نمی نماید . در هيچ يك از مراحل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی از نرم افزارها و ماشين هاي ترجمه استفاده نمی شود و كليه خدمات توسط نيروي انساني متعهد و مجرب انجام می پذیرد. ترجمه های ارائه شده در طول سال های فعالیت مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی حاکی از عزم راسخ این مرکز ترجمه آنلاین و فوری در برترین بودن است بگونه ای که تا کنون هیچ موردی دال بر ماشینی بودن ترجمه از سال 1385 تا کنون به مرکز ترجمه مخابره نشده است .
آيا امكان همكاري با اين مركز ترجمه براي مترجمان فراهم است؟
بله – گزينش همكاران پس از ارسال درخواست كتبي آنان و تائيد صلاحيت صورت خواهد گرفت. جهت اطلاع بيشتر مي توانيد به بخش استخدام مترجم در مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی مراجعه فرمائيد.
آيا امكان پرداخت اينترنتي هزينه خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در اين مركز فراهم است؟
بله – کاربر گرامي مي تواند ضمن مراجعه به درگاه بانكداري اينترنتي بانك صادر كننده كارت خود، اقدام به انتقال وجه به حساب هاي اين مركز بنمايد.
در اين مركز ترجمه سفارشات به چه نحو تحويل مشتري داده مي شود؟
كليه سفارشات بصورت متن تايپ شده يا تصوير لايه باز (براي كاتالوگ و فایل های گرافیکی تبليغاتی ) به کاربر تحويل داده مي شود.
آيا هزينه تايپ متون و ويراستاري آن جداگانه محاسبه مي گردد؟
كليه خدمات اين مركز بصورت تايپ شده و آماده تحويل مشتري داده مي شود و تايپ آن بصورت كاملا رايگان صورت مي پذيرد. هزينه ي ويراستاري نيز درصورتي محاسبه مي شود كه جزء خدمات درخواستي مشتري باشد، لذا ويراستاري متن ترجمه شده توسط كادر ترجمه اين مركز هزينه اي ندارد.
حين انجام خدمات توسط كادر ترجمه اين مركز چگونه مي توان از وضعيت اجراي خدمات مطلع شد؟
مشتريان گرامي پس از ثبت هر سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی يك كد پيگيري سفارش درياف خواهند كرد كه مي توانند هر زمان پس از ثبت سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی خود با در دست داشتن آن، ضمن مراجعه به قسمت پيگيري سفارش اين مركز، از آخرين وضعيت سفارش خود آگاهي يابند. همچنين مي توانيد با ارسال كد پيگيري سفارش خود از طريق پيام كوتاه به شماره 09362822586 ، از وضعيت سفارش خود اگاه شويد.
آيا فايل اصلي سفارش و ترجمه آن در آرشيو سايت باقي مانده و قابل دسترسي مجدد مي باشد يا بلافاصله از بانك اطلاعات اين مركز خارج مي گردد؟
هر سفارش به مدت 1 هفته پس از تحويل به مشتري در بانك اطلاعاتي سايت باقي مانده و پس از آن از بانك اطلاعاتي حذف و بصورت آرشيو نزد مدير سايت نگهداري مي شود. لذا دسترسي مجدد به سفارشات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی تا يك هفته پس از تحويل امكان پذير بوده و پس از آن تنها با ارسال درخواست كتبي به مديريت سايت از طريق پست الكترونيكي مركز خدمات ترجمه قلم طلایی امكان پذير خواهد بود.
آيا اين مركز خدماتي ترجمه آنلاین ، دفتر فيزيكي هم دارد؟
بله ، اين مركز يك پايگاه آنلاين خدمات ترجمه مي باشد كه البته همچون ساير مراكز خدماتي داراي خط مشي و قوانين و مقررات و تعهدات خدماتي خاص خود است. مرکز ترجمه انلاین و تخصصی قلم طلایی در قالب شرکت رسمی و با مطابق قوانین خدمات جاری دولت جمهوری اسلامی ایران فعالیت می نماید .
سوال : آيا محدوديتي در زمان ارسال ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی وجود دارد ؟
جواب : محدوديتي در زمان ارسال ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی وجود ندارد . ترجمه در هر دو بخش ترجمه آنلاين انگليسي به فارسي و ترجمه انلاين فارسي به انگليسي به صورت تايپ شده به ايميل مخاطب خدمات ترجمه انلاين ارسال مي شود .
فايل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی با چه فرمتي ارسال مي شود ؟
فايل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی به صورت قابل ويرايش ارسال مي شود . عموما فرمت فايل هاي ارسالي microsoft word 2003 يا microsoft word 2007 مي باشد . در صورت درخواست مشتري ، فايل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی به صورت pdf نيز ارسال مي گردد .
منظور از کیفیت طلایی چیست؟
مركز ترجمه انلاين و تخصصي قلم طلايي براي هر دو سرويس ترجمه انگليسي به فارسي آنلاين و ترجمه فارسي به انگليسي بهترين مترجمان را انتخاب مي نمايد و بنابراين خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی با كيفيت عالي و به صورت تايپ شده در كوتاه ترين زمان ممكن به ايميل مخاطبان خدمات ترجمه ارسال مي شود .
نحوه پرداخت با کارت های عضو شتاب چگونه است؟
در حال حاضر مركز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلايي با بانك ملت براي راه اندازي درگاه پرداخت اينترنتي در حال مذاكره مي باشد كه به محض فعال شدن اين بخش مي توانيد مطابق راهنماي مقابل عمل نماييد : کافی است در صفحه پرداخت هزينه سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی ، گزینه “پرداخت آنلاین” را انتخاب کنید، بعد از انتخاب این گزینه و فشردن گزینه ادامه وارد صفحه تایید نهایی سفارش ترجمه میشوید و پس از تایید و فشردن دکمه ادامه از سایت شبكه مترجمين آنلاين ايران (سايت ترجمه فوري و آنلاين قلم طلايي ) خارج و به صفحه ” درگاه پرداخت بانك ملت ” وارد میشوید در این صفحه مشخصات کارت خود را شامل شماره کارت(شماره حک شده بر روی کارت)، رمز اینترنتی (باید این رمز را از بانک صادر کننده کارت خود بگیرید)، کد CVV2 (که یک کد سه رقمی یا چهار رقمی است که در پشت کارت شما نوشته شده است) و همچنین سال و ماه انقضای کارت خود(در پشت کارت درج شده است) را وارد کرده و کلید پرداخت را فشار دهید. چنانچه مشکلی از نظر اعتبار حساب و مشخصات کارت شما نباشد پرداخت انجام شده و شما دوباره به سایت (وب سايت ترجمه فوري و آنلاين قلم طلايي )هدایت می شوید. کار در این نقطه تمام شده است و سفارش شما حداکثر در زمان درخواستی شما انجام خواهد شد.
در حال حاضر چه بانکهایی پرداخت اینترنتی را پشتیبانی می کنند؟
با تمامی کارتهای عضو شتاب میتوانید پرداخت اینترنتی انجام دهید.در حال حاضر کارت بانکهای بانک پارسیان ،بانك اقتصاد نوین، بانک توسعه صادرات، بانک رفاه، بانك سامان ،بانک کشاورزی، بانک ملت و بانک صنعت و معدن قابلیت خرید اینترنتی را دارا می باشند.
قیمت و زمان سفارشات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در سیستم خدماتي مركز ترجمه آنلاين و فوري قلم طلايي چگونه و بر چه اساس تعیین می گردند؟
سفارشات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی را در قالب سفارشات فوری از مشتریان خدمات ترجمه آنلاين قبول می نماییم و بر این اساس تنها يك قيمت ترجمه براي مخاطبان خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی ارائه مي شود . زمان سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی فوری تقریبا نصف زمان عادی خواهد بود. چنانچه اصرار دارید که سفارش شما سریعتر از زمان های داده شده در سایت انجام شود برای هماهنگی های مربوطه با شماره تلفنهای مندرج در سایت تماس بگیرد؛ در صورت امکان این کار برای شما انجام خواهد شد.
منظور از پشتیبانی آنلاین در وب سایت ترجمه آنلاین و تخصصی قلم طلایی چیست؟
سیستم مركز ترجمه انلاين و تخصصي قلم طلايي این قابلیت را دارد که به صورت آنلاین پاسخ سوالات مشتریان خود را بدهد. برای استفاده از این امکان بر روی قسمت “پشتیبانی آنلاین” گوشه سمت چپ كلیك كرده، صفحه مربوطه باز میشود. به دستورالعمل مندرج بر روی صفحه عمل کرده و سوال خود را بپرسید و منتظر بمانید ، تا یكی از اپراتور های ما گفتگو را آغاز نماید.
منظور از فایل های استاندارد و غیر استاندارد ترجمه چیست؟
فايل های انگلیسی یا فایل های فارسی كه داراي حجم مناسبي بوده و متن مندرج در آن فارسي يا انگليسي خوانا باشد .
منظور از گارانتی سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی چیست و این کار چگونه ممکن است؟
منظور از گارانتی خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی این است که اگر شما از ترجمه انگلیسی به فارسی و یا ترجمه فارسی به انگلیسی انجام شده راضی نباشید می توانید ظرف 48 ساعت زمان گارانتی بعد از تحویل سفارش آن را برای انجام اصلاحات درخواستی به سایت معرفی کنید. شما همچنین می توانید در صورت عدم وجود كیفیت در ترجمه متن در خواست مرجوعی كنید كه در صورت تایید تیم سردبیری كل مبلغ پرداختی به شما عودت خواهد شد.
از چه طریقی انجام یافتن سفارش ترجمه آنلاین را به من اطلاع می دهید؟
از طریق ایمیل و SMS انجام یافتن سفارش به شما اطلاع داده میشود. همچنین در صورت نیاز از طریق پشتیبانی تلفنی میتوانید از انجام سفارش خود مطلع گردید. سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در تاریخ اعلام شده به صورت تایپ شده به ایمیل تان ارسال خواهد شد .
برای دریافت سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی انجام شده چه باید کرد؟
كافي است در زمان اعلام شده در فاكتور ايميل خود را چك كرده و ترجمه را به صورت تايپ شده دريافت نماييد .
منظور از سیستم پشتیبانی سايت ترجمه انلاين قلم طلايي چیست و چگونه می توان از آن استفاده کرد؟
در صورتی که نیاز پیدا کنید که سوالی را مطرح نمایید و یا توضیحی را به مترجم و یا مسئولین سایت ترجمه فوري و آنلاين قلم طلايي منتقل نمایید مي توانيد از اطلاعات تماس مندرج در بخش تماس با ما در وب سايت ترجمه تخصصي و انلاين قلم طلايي استفاده نماييد .
منظور از خدمات بومی سازی (Localization) در ترجمه چیست؟
در صورتی که میخواهید سیستمهای اطلاع رسانی خود را مانند وبسایت، خبرنامه، روزنامه، نشریه و … را به صورت چند زبانه داشته باشید، وب سایت ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی این قابلیت را دارا می باشد که محتوای زبان اصلی سیستم اطلاع رسانی شما را به زبانهای دلخواه شما به صورت کاملا بروز و همزمان برگرداند.
چگونه با واحد مدیریت مرکز ترجمه آنلاین و تخصصی قلم طلایی در تماس باشم ؟
برای تماس با واحد مدیریت با ایمیل olinkbox@gmail.com مکاتبه نمایید . همچنین برای تماس تلفنی با شخص مدیریت با شماره 09197247404 در تماس باشید .
فایل انگلیسی یا فایل فارسی را بایستی به کدام ایمیل ارسال کنم ؟
فایل ترجمه انگلیسی یا فایل ترجمه فارسی می بایست به ایمیل olinkbox@gmail.com ارسال شود.
فایل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در چه فرمتی ارسال می شود ؟
فایل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در فرمت word2007 ، word2003 و یا pdf ارسال می شود.
هزینه تایپ متن ترجمه انگلیسی به فارسی یا متن ترجمه فارسی به انگلیسی به چه صورت است ؟
هزینه تایپ متن به ازای هر کلمه ۰٫۵ تومان می باشد . در طرح جدید که از سال 1390 شمسی اجرایی گردیده است . هزینه ترجمه و تایپ متن های انگلیسی و متن های فارسی رایگان می باشد . یعنی در ترجمه انگلیسی به فارسی و در ترجمه فارسی به انگلیسی من بعد هزینه تایپ اخذ نمی گردد . هزینه تایپ متون ترجمه شده انگلیسی یا متون ترجمه شده فارسی به عنوان تخفیف برای درخواست های ترجمه آنلاین و تخصصی انگلیسی یا فارسی در نظر گرفته می شود .
آیا حقوق مشتری در مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی دارای ساختار تعریف شده ای است ؟
بله ،مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی در تمامی جوانب خدماتی ، حقوق مشتری را به صورت شفاف تعریف نموده و با رعایت تک تک بندها ، در تلاش است تا رضایت مشتری را به بهترین نحو ممکن جلب نماید .
آیا مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی مترجم جذب می نماید ؟
بله ،به تعداد نامحدود مترجم جذب مینماییم . استخدام مترجم در دارالترجمه قلم طلایی بسیار سریع می باشد . با توجه به ترافیک کاری و میزان دریافت درخواست ترجمه انگلیسی یا درخواست ترجمه فارسی برای هر دو واحد ترجمه انگلیسی به فارسی و واحد ترجمه فارسی به انگلیسی مترجم آنلاین جذب می نماییم . استخدام مترجم فوری در دستور کار واحد مترجمین مرکز ترجمه تخصصی قلم طلایی قرار دارد .
آیا مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی امکان پرداخت آنلاین از طریق اینترنت را دارد ؟
بله ، می توانید با ورود به بخش پرداخت آنلاین مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی نسبت به واریز وجه سرویس ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی اقدام نمایید . این امکان منحصرا برای حساب های بانک سامان و ملی و ملت امکان پذیر میباشد .
آیا از ترجمه ماشینی برای ترجمه متون استفاده مینمایید ؟
به هیچ وجه ،قرابت معنایی ، آهنگ موزون جملات و غنی بودن محتوای متن ترجمه شده گویای کیفیت ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی و غیر ماشینی بودن ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی است .
آیا می توانید متن های درون تصویر را ترجمه نمایید ؟
بله ، در این باره هیچ محدودیتی وجود ندارد . در هر سرویس ترجمه انگلیسی به فارسی متون یا ترجمه فارسی به انگلیسی متن های فنی و غیر فنی امکان ترجمه متون درج شده در داخل چارت ها ، نمودارها و اشکال وجود دارد . پانویس ها ترجمه نمی شود .
فاکتور ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در چه فرمتی ارسال می شود ؟
فایل فاکتور ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در فرمت word 2003 می باشد . جدیدا با فرمت word 2007 ارسال می شود که در صورت درخواست مشتری با فرمت ۲۰۰۳ ارسال خواهد شد .
معمولا چقدر طول می کشد تا فاکتور درخواست ترجمه ارسال شود ؟
معمولا ارسال فاکتور ۵ دقیقه تا ۲۰ دقیقه زمان می برد .
آیا مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی تعطیلی دارد ؟
نخیر ، مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی در تمامی ایام سال فعال بوده و در زمینه ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی آنلاین خدمت رسانی می نماید .
آیا می توان نمونه ای از ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی شما را داشته باشم ؟
بله ، با مراجعه به بخش دریافت نمونه کار ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی میتوانید نمونه ای از جدیدترین سفارش های ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی انجام شده را دریافت نمایید . همچنین می توانید با مراجعه به بخش دریافت نمونه ترجمه رایگان نسبت به دریافت نمونه ترجمه رایگان در هر دو بخش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی اقدام نمایید .
برای دریافت راهنمایی بیشتر چگونه عمل کنیم ؟
برای مکاتبه از طریق ایمیل کافی است با یکی از ایمیل olinkbox@gmail.com در تماس باشید . برای دریافت مشاوره تلفنی کافی است با شماره همراه ۰۹۳۶۲۸۲۲۵۸۶ تماس حاصل فرمایید . همچنین میتوانید در زمان هایی که پشتیبانی آنلاین یاهو فعال است به صورت زنده به گفتگو با واحد پشتیبانی بپردازید . در صورت بروز مشکل در بخش کیفیت و امور مالی با مدیریت مرکز جناب آقای محمدی 09197247404 در تماس باشید .
آیا می توان از مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی اعتبار دریافت نمود ؟
بله ،مرکز ترجمه قلم طلایی دارای سیستم ترجمه اعتباری می باشد و شما می توانید با ورود به بخش مربوطه نسبت به دریافت اعتبار اقدام نمایید و یا اطلاعات مورد نیاز خود را بیابید . در این سیستم شما می بایست اعتبار خود را به صورت کامل مصرف نمایید .
چه موقع باید وجه سرویس ترجمه انگلیسی فارسی را واریز کنم ؟
شما می بایست در اولین فرصت پیش رو نسبت به واریز وجه سرویس ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی انلاین مبادرت ورزید . سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی تنها زمانی برای انجام به مترجم داده می شود که امور مالی تاییدیه واریز هزینه خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی توسط مشتری را به واحد ترجمه ابلاغ نماید . تنها مشتریانی که از سابقه مطلوبی در مرکز ترجمه برخوردارند می توانند قبل از واریز وجه خواستار آغاز کار ترجمه متن شان شوند .
چگونه باید وجه سرویس ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی را واریز نمود ؟
۳ روش برای واریز وجه به حساب مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی وجود دارد . در روش اول می توانید به راحتی با ورود به سامانه پرداخت آنلاین و اینترنتی مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی نسبت به واریز وجه سرویس اقدام نمایید این امکان از طریق حساب های بانک سامان مهیا می باشد. در روش ۲ می توانید با مراجعه به یکی از شعب بانک های عضو سیستم شتاب نسبت به واریز وجه از طریق انتقال کارت به کارت اقدام نمایید . در روش سوم می توانید با مراجعه به یکی از شعب بانک های عضو سیستم بانکی شتاب با تکمیل فیش ،وجه سرویس را به حساب مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی واریز نمایید .
آیا مترجمین شما معتبر هستند و آیا می شود به ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی آن ها اعتماد کرد ؟
بله ، تمامی مترجمین مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی از بین انبوهی از مترجمین از سراسر کشور انتخاب شده اند و بنابراین هر یک در زمینه به خصوص و یا چندین زمینه علمی دارای تجارب ارزشمند می باشند و با همکاری یکدیگر در کارگاه های تخصصی ترجمه می کوشند تا بهترین ترجمه ممکن را به صورتی کاملا شیوا و وارسته تهیه نموده و در اختیار مخاطبان گرانقدر مرکز ترجمه فوری قلم طلایی قرار دهند .
آیا شما دفتر فیزیکی دارید ؟
بله ، به دلیل پراکندگی زیاد مترجمین در شهرهای مختلف ایران و از سوی دیگر امکان مدیریت بهینه تمامی فرآیندهای علمیاتی به صورت انلاین ، نیازی به دایر نمودن دفتر فیزیکی نبوده است منتهی ، به منظور جلب رضایت و اعتماد کاربران عزیز دفاتر مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی در سطح کشور به نوبت افتتاح گردیده و آدرس هر دفتر در بخش تماس با ما در وب سایت ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی درج می گردد .
آیا میتوانید کتاب های حجیم را ترجمه نمایید و آیا می توانید چندین کتاب را همزمان ترجمه نموده و یک جا تحویل دهید ؟
بله ، مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی به صورت همزمان توانایی ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی چندین کتاب را دارد ولی اگر قرار باشد ۵ کتاب ۴۰۰ صفحه ای به صورت همزمان ترجمه گردد ، کمی زمان تحویل دیرتر از پیش خواهد بود . به دلیل حجم سنگین کار و از سوی دیگر ترافیک کاری مرکز ترجمه سقف معینی برای ترجمه تعیین شده است که نمی توان فراتر از ان عمل نمود . منتهی به دلیل افزایش روز افزون تعداد مترجمین زبده مرکز ترجمه قلم طلایی می توان به سرعت به نیازهای مخاطبان خدمات ترجمه انلاین پاسخ مناسب داد .
چه فرمت هایی را برای ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی متن قبول می کنید ؟
معمولا فرمت های قابل ویرایش کار ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی را راحت تر مینمایند ولی در کل تمامی فرمت ها اعم از word 2003 ،word 2007 ،PDF ، JPG ،TXT و یا CHM, powerpoint از سوی مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی برای ترجمه پذیرفته می شود .
آیا سرویس های ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی شما تخفیف دار هستند ؟
بله ، تمامی سرویس های مرکز ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی قلم طلایی از ۵ درصد الی ۲۵ درصد تخفیف دارند که میزان تخفیف را نیز واحد تحریریه مشخص مینماید . البته نمی توان قول ۱۰۰ درصدی داد که حتما تخفیف اعمال می شود . میزان تخفیف و اعمال ان را واحد تحریریه مشخص خواهد نمود . در صورتی که مشتری به صورت متوالی از خدمات ترجمه مرکز ترجمه قلم طلایی در هر دوبخش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی استفاده نماید مطابق صلاح دید مدیریت مرکز ترجمه ، می تواند برای تمامی سفارش های خود از تخفیف ویزه ۲۰ درصدی استفاده نماید .
آیا محدودیتی در زمان ارسال سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی برای من وجود دارد ؟
خیر ، شما می توانید در هر زمانی و مکانی فایل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی را به ایمیل خدماتی مرکز ترجمه قلم طلایی با آدرسolinkbox@gmail.com ارسال نمایید . فایل هایی که به صورت قابل ویرایش بوده و با فرمت word2003 یا word 2007 ارسال شوند از اولیت بیشتری برخوردار می باشند . متون فارسی می بایست به صورت قابل ویرایش و به فرمت های مذکور ارسال شوند .
من یک کتاب ۴۰۰ صفحه ای دارم چقدر طول می کشد تا ترجمه شود ؟
سرویس ترجمه انگلیسی به فارسی مرکز ترجمه قلم طلایی دارای ۲ تیپ خدماتی می باشد .در طرح اول متن شما با سرعت ترجمه ۲۲۰۰ کلمه در روز ترجمه می شود . تعداد کلمات به صورت استاندارد در یک صفحه ۳۵۰ عدد در نظر گرفته می شود . پس مدت زمان مورد نیاز برای ترجمه و تحویل ترجمه با استفاده از طرح ترجمه عادی ۷۰ روز طول می کشد . در طرح دوم ، متن شما با سرعت ۴۴۰۰ کلمه در روز ترجمه می شود و شما میتوانید متن خود را ۳۲ روزه تحویل بگیرید . در مواردی که مترجمین مرکز از آزادی عملی بیشتری برخودار باشند کتاب فوق در کمتر از ۲۰ روز نیز به صورت تایپ شده و ویرایش شده با تضمین کیفیت ترجمه برای مخاطب خدمات ترجمه ارسال می گردد .
مرکز ترجمه آنلاین ، تخصصی ، فوری و دانشجویی قلم طلایی ، یکی از فعال ترین مراکز ترجمه تخصصی کشور در دو بخش ترجمه انگلیسی به فارسی متون و ترجمه فارسی به انگلیسی متون می باشد و به صورت نامحدود از بین مترجمین زبده مترجم حرفه ای استخدام می نمایند . جهت دریافت اطلاعات مرتبط با استخدام مترجم در دارالترجمه معتبر قلم طلایی از بخش مربوطه در وب سایت ترجمه تخصصی قلم طلایی بازدید نمایید .

















