<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ترجمه فارسی به انگلیسی ، ترجمه انگلیسی به فارسی</title>
	<atom:link href="http://www.olink.ir/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.olink.ir</link>
	<description>ترجمه فارسی به انگلیسی ، ترجمه انگلیسی به فارسی</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 May 2012 21:09:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://www.olink.ir/2012/1297.html</link>
		<comments>http://www.olink.ir/2012/1297.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 14:04:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ترجمه - دانشجویی ، فوری ، تخصصی</dc:creator>
				<category><![CDATA[دسته‌بندی‌ نشده]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.olink.ir/?p=1297</guid>
		<description><![CDATA[ثبت فوری درخواست ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی : ثبت درخواست برگردانی تخصصی در هر دو بخش ترجمه انگلیسی به فارسی یا فارسی به انگلیسی ( با سه سرعت خیلی فوری با کیفیت مطلوب ، سرعت معمولی با کیفیت عالی و کند با کیفیت طلایی ) بسیار ساده و سریع می [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong>ثبت فوری درخواست ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی :</strong><strong></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">ثبت درخواست برگردانی تخصصی در هر دو بخش ترجمه انگلیسی به فارسی یا فارسی به انگلیسی ( با سه سرعت خیلی فوری با کیفیت مطلوب ، سرعت معمولی با کیفیت عالی و کند با کیفیت طلایی ) بسیار ساده و سریع می باشد و در کمتر از یک دقیقه می توانید درخواست خود را در سیستم خدماتی پورتال آنلاین قلم طلایی ثبت نمایید . کافی است مطابق راهنمای ذیل فایل خود را برای مرکز تخصصی قلم طلایی ارسال نمایید تا همکاران مستقر در واحد ترجمه در کمترین زمان ممکن به درخواست تان رسیدگی نموده و مراحل مرتبط با برگردانی متن مورد نظرتان را انجام دهند .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><strong><strong><img src="http://www.olink.ir/wp-content/uploads/2011/07/1390080204.png" alt="ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه فارسی به انگلیسی ، ترجمه تخصصی" width="600" height="50" /></strong></strong></p>
<blockquote>
<ul>
<li>گام اول : فایل خود را به ایمیل olinkbox@gmail.com ارسال نمایید .</li>
<li>گام دوم : یک SMS با متن new file به شماره 09362822586 ارسال نمایید .</li>
<li>گام سوم : ده دقیقه بعد ایمیل خود را چک کرده و فاکتور را دریافت نمایید .</li>
<li>گام چهارم : در صورت پذیرش قیمت و زمان تحویل ، فاکتور را تکمیل نمایید .</li>
<li>گام پنجم : فاکتور را پس از تکمیل و ذخیره سازی به ایمیل مرکز ترجمه ارسال نمایید .</li>
<li>گام ششم : در تاریخ و ساعت اعلام شده ایمیل خود را چک کرده و ترجمه را دریافت نمایید .</li>
<li>توجه : ترجمه به صورت تایپ شده در ساعت اعلام شده ارسال می شود .</li>
</ul>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><a href="http://www.olink.ir/%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d8%a2%d9%86%d9%84%d8%a7%d9%8a%d9%86/%d8%ab%d8%a8%d8%aa-%d9%81%d9%88%d8%b1%d9%8a-%d8%b3%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b4-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87"><strong><img src="http://www.olink.ir/wp-content/uploads/2011/07/olink_3331.png" alt="ترجمه فوری ، ترجمه دانشجویی" width="600" height="200" /></strong></a></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">جهت ثبت درخواست فوری ترجمه در وب سایت تخصصی قلم طلایی می بایست مطابق یکی از روش های مندرج در وب سایت ترجمه فوری قلم طلایی عمل نمایید . تمامی خدمات تخصصی به صورت آنلاین و فوری و تعرفه های مناسب دانشجویی ارائه می شود . وب سایت کشوری قلم طلایی هر دو سرویس را به صورت تضمینی و با تایپ رایگان ارائه می نماید . در صورتی که در مرحله ثبت درخواست سوالی دارید به صورت شبانه روزی با شماره 09362822586 و یا پشتیبانی آنلاین وب سایت در ارتباط باشید . همکاران مستقر در دارالترجمه قلم طلایی به صورت لحظه ای آماده ارائه پاسخ به درخواست های فوری ، تخصصی ، آنلاین و دانشجویی می باشند .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><strong><span style="color: #333399;">تکمیل فرم ثبت سفارش ترجمه فوری :</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">برای ثبت سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی در وب سایت قلم طلایی از طریق تکمیل فرم وارد بخش ثبت سفارش مرکز شوید . جهت ورود به بخش فوق بر روی لینک روبه رو کلیک نمایید : <a href="../%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d8%a2%d9%86%d9%84%d8%a7%d9%8a%d9%86/%d8%ab%d8%a8%d8%aa-%d9%81%d9%88%d8%b1%d9%8a-%d8%b3%d9%81%d8%a7%d8%b1%d8%b4-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87">ورود به بخش ثبت آنلاین درخواست ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی</a></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><img title="" src="http://www.olink.ir/wp-content/uploads/2011/07/13900802031.png" alt="وب سایت ترجمه رسمی ، ترجمه آنلاین ، ترجمه انگلیسی به فارسی دانشجویی ، ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله ، ترجمه استخدام ، روزمه مترجم ، مترجم فوری ، مترجم آنلاین متن تخصصی ، ترجمه متن پزشکی ، ترجمه فوری ، ترجمه تحت وب ، ترجمه انگلیسی ، ترجمه فارسی ، ترجمه تضمینی ، دارالترجمه آنلاین انگلیسی" width="600" height="50" /></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><strong><a href="http://www.olink.ir/"><img src="http://www.olink.ir/wp-content/uploads/2011/07/olink61.png" alt="مترجم فوری ، ترجمه دانشجویی ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه تخصصی ، ترجمه فارسی به انگلیسی" width="600" height="160" /></a></strong></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">در برگردان انگلیسی به فارسی تعداد مترجمین مرکز نزدیک به دو برابر می باشد و طبیعتا در این بخش قدرت مانور بسیار بیشتری داریم و تمامی زمینه های علمی پشتیبانی می شود . اکثر درخواست های فوری در بخش انگلیسی ثبت می شوند و به دلیل کثرت مترجمین قادر هستیم در کمترین زمان ممکن ترجمه انگلیسی به فارسی را به صورت فوری ، تخصصی و با هزینه دانشجویی ارائه دهیم . ترجمه فارسی فقط توسط اساتید مجرب دانشگاهی انجام می شود . ترجمه فارسی به تخصص بسیار بالایی نیاز دارد و نمی توان در ترجمه فارسی به انگلیسی به کار انجام شده هر مترجمی اطمینان نمود بنابراین جهت تضمین نمودن کیفیت پروژه های تحویلی در بخش فوق ، منحصرا از توان علمی و تخصص بالای اساتید دانشگاهی در بخش بهره می گیریم . خدمات پشتیبانی برای کلیه سرویسهای معرفی شده در تارنمای معتبر و کشوری golden pen به صورت شبانه روزی ارائه می گردد و در هر زمانی می توانید نسبت به پیگیری وضعیت درخواست ترجمه های ثبت شده انگلیسی یا فارسی اقدام نمایید . پرسنل حاضر در دارالترجمه ، همواره آنلاین بوده و به درخواستهای واصله از سوی کاربران ترتیب اثر می دهند . ضمانت نامه دیجیتالی کیفیت خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی نیز در کنار فایل ترجمه متن انگلیسی یا فارسی ارائه می گردد .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong> ترجمه کتاب چاپی یا متون چاپی و غیر دیجیتالی :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">برخی از کاربران متون خود را به صورت فایل در اختیار ندارند و از سویی تمایل دارند سریعا نسبت به ترجمه متن خود اقدام نمایند . ارسال کتاب یا متن چاپی از طریق پست پیشتاز حداقل 24 ساعت هدر رفت زمان خواهد داشت . بهترین روش برای برگرداندن از فارسی به انگلیسی یا برگرداندن از انگلیسی به فارسی متون چاپی این است که روزانه 30 تا 40 صفحه از متن مورد نظر خود را اسکن کرده و برای پایگاه تخصصی قلم طلایی ارسال نمایید تا سریعا نسبت به ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی متن تان اقدام نماییم . متون ارائه شده از سوی مترجمین در هر زمینه تخصصی برای هر سفارش توسط یک وایراستار بررسی می شود و ارسال فایل ها به صورت مرحله ای تاثیری در کیفیت ترجمه های تحویلی ندارد . سرویس های مذکور هر دو با هزینه دانشجویی ارائه می شود تا زمینه لازم برای بهره مندی همگان از خدمات ترجمه حرفه ای فراهم گردد . در حالت کلی دو روش برای ثبت سفارش در مرکز ترجمه آنلاین و دانشجویی قلم طلایی وجود دارد در روش اول کافی است متن خود را برای ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی به ایمیل اعلام شده در وب سایت قلم طلایی ارسال نمایید و در روش دوم کافی است درخواست ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی را به صورت آنلاین در وب سایت فوری مرکز ثبت نمایید این روش بسیار ساده تر می باشد . درخواست های ترجمه متون به هر نحوی در مرکز ترجمه دانشجویی و تخصصی ثبت شود ، ترجمه به صورت تایپ شده منحصرا از طریق ایمیل برای مخاطب خدمات مذکور ارسال می شود .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong>کیفیت تضمین شده ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">مهم ترین عاملی که سبب می شود سرویس ترجمه دارالترجمه آنلاین و اینترنتی قلم طلایی همواره از استقبال بالایی برخوردار باشد وسواس افراطی مرکز ترجمه در ارائه پروژه ای بی نقص است . در طی مراحل برگردان متن از انگلیسی یا از فارسی ، با دقت تمام بر فعالیت مترجم فوری نظارت داریم تا ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی بدون کوچکترین نقصی ارسال شود . همانگونه که مشتری به هیچ وجه حاضر نیست ترجمه ای با کیفیت پایین دریافت نیست تمامی مجموعه قلم طلایی نیز به هیچ وجه نمی خواهد کمتر از حد و توان خود در ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی ظاهر شود . تمامی تلاش مان بر این بوده است که بهترین و مجرب ترین مترجمین متخصص را برای ارائه مناسب ترین خدمت آنلاین در سطح استان های کشور جذب نماییم و اطمینان لازم را نسبت به ارائه کاری تخصصی ، سریع ، تایپ شده ، دانشجویی و فوری می دهیم . مترجم فوری در مرکز ترجمه از صافی های گوناگونی در وب سایت معتبر قلم طلایی می گذرد تا بتواند در بخش ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی همکاری خود را آغاز نماید .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">از سویی واحد ترجمه فوری به قدری در امر انتخاب مترجم فوری محتاط می باشد که شاید مترجمین برای آغاز همکاریش با دارالترجمه در هر یک از بخش های ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی ممکن است تا شش ماه منتظر دریافت تاییدیه همکاری باشد . نهایتا تمام تلاش مان این بوده است که دریافت ماحصل تلاش مترجمین دارالترجمه تحت وب ، با دلهره و استرس همراه نباشد و مشتری اطمینان لازم را برای دریافت ترجمه ای واقعا تخصصی و با کیفیت تضمین شده داشته باشد . ترجمه انگلیسی به فارسی و همچنین ترجمه فارسی به انگلیسی مهمترین زمینه فعالیت ماست و با داشتن سالیان طولانی تجربه در حوزه برگردانی متون توانایی ارائه خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی به صورت تخصصی داریم و حجم درخواست های دریافتی در هر دو بخش به صورت روزانه گواه این مطلب می باشد .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong>سرعت بالای ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">در کنار کیفیت تضمین شده برای ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی ، ارائه سرعت بالا سبب می شود که خدمات آنلاین و تخصصی وب سایت معتبر GOLDEN EPEN از استقبال بالایی برخوردار باشد . سیستم خدماتی در بخش ترجمه فوری و تخصصی به گونه ای تدوین شده است که تنها مترجم فوری می تواند در دارالترجمه فعالیت نماید . هر مترجم فوری بایستی برای ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی به تایپ ده انگشتی مسلط باشد . مترجم برای ترجمه بایستی همزمان با مطالعه متن و دریافت مفهوم و معنای متن مبدا بتواند همزمان متن را نیز تایپ نماید .</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">تسلط مترجم به تایپ صرفه جویی در زمان را تا 50 درصد افزایش می دهد و پروسه برگردانی متون انگلیسی یا متون فارسی بسیار سریع تر از قبل طی شده و متن های فنی و غیر فنی به صورت تایپ شده برای کاربر ارسال می گردد .</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">در این میان برخی کاربران بر این باورند که هر چه سرعت در کار ترجمه بیشتر باشد کیفیت کاهش می یابد . در مرکز قلم طلایی برای ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی استاندارد مشخصی تعریف شده است و بر اساس تجربه قدرت متوسط هر همکار در بخش برگردانی متون ، کاملا معین می باشد و در هر روز یک مترجم نمی تواند برای ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی بیش از 5000 کلمه دریافت نماید . البته حجم کار اعلامی که معادل 5000 کلمه می باشد برای مترجمین فوق حرفه ای می در نظر گرفته می شود که این امر با بررسی سابقه ، سلامت جسمی و روانی و میزان تسلط فرد در زمینه تخصصی متن ، که زبان فارسی و زبان انگلیسی هر دو زبان مادری شان می باشد ! تنها تفاوت این نهاد با سایر مراکز ترجمه در این است که ما در مجموعه مترجمی خود ، منحصرا مترجمینی تایپیست در اختیار داریم و در واقع زمانی را که صرف تایپ و بازخوانی متن می باشد حذف کرده ایم و همین امر سبب شده است خدمات ترجمه آنلاین با کیفیت بالا و سرعت بسیار بالاتری ارسال شود .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong>امنیت بالای ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی:</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">تمامی روش های مرتبط با حفظ امنیت فایل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی به گونه ای وضع شده است که متن ارسال شده شده در هر دو بخش ، تنها در اختیار پرسنل مسئول در واحد مربوطه قرار دارد و شخص ثالثی اجازه و امکان دسترسی به فایل بازگردانی شده متون را ندارند . امنیت در ترجمه آنلاین شامل تمامی موارد مرتبط با مباحث مادی و معنوی می باشد . متن مبدا در هر فرمتی که باشد از قبیل مقاله علمی ، سند اداری ، نامه های شخصی و &#8230; به صورت محرمانه و رمز دار در آرشیوی که از طریق اینترنت نمی توان دسترسی داشت نگهداری می شوند و پس از تحویل ترجمه به مشتری جهت اطمینان بیشتر نسبت به عدم سوء استفاده های احتمالی متن اصلی مشتری به صورت غیر قابل بازگشت در هر دو بخش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی از سیستم حذف می شود و تنها فایل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی مشتری در سیستم باقی می ماند تا در صورت درخواست مجدد مشتری برای وی ارسال گردد .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">نهایت تلاش مان در مرکز قلم طلایی ایجاد تمامی بسترهای لازم برای ارائه ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی حرفه ای می باشد و مطابق همین معیار تمهیدات لازم در جهت تامین امنیت خدمات ترجمه در مرکز تتخصصی و دانشجویی قلم طلایی در نظر گرفته شده است . در سفارش های ترجمه ( در هر دو بخش انگلیسی به فارسی یا فارسی به انگلیسی ) حجیم نیز جهت جلوگیری از سوء استفاده احتمالی و حفظ حقوق مادی و معنوی صاحب اثر یا مشتری ، فایل ترجمه در چندین نوبت به صورت مجزا برای یک مترجم یا چندین مترجم ارسال می شود تا نهایتا شخص مشتری یا مولف نسبت به آنالیز متن دریافتی و یکپارچه سازی متن اقدام نماید تا از هرگونه سوء استفاده و استفاده نادرست جلوگیری شود .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong> هزینه دانشجویی ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">هزینه دانشجویی در ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی به معنای افت کیفیت و یا تاخیر در تحویل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی نمی باشد . در ترجمه اکثر مخاطبین خدمات ما را دانشجویان و فرهنگیان و اصحاب قلم تشکیل می دهند و جهت مراعات حال این عزیزان ، هزینه سرویس های دانشجویی ، آنلاین و تخصصی مجموعه قلم طلایی به گونه ای تعیین گردیده است که نسبت به تمامی مراکز دیگر با توجه به کیفیت خدمات آنلاین و سرعت تحویل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی بسیار مناسب و کم نظیر می باشد و علاوه بر تعیین هزینه های بسیار مناسب برای خدمات آنلاین در بخش ترجمه فوری ، تخفیف های نقدی گوناگونی در نظر گرفته ایم تا کاربرانی که تمایل دارند در چندین نوبت سرویس های آنلاینو معتبر این وب سایت را دریافت نمایند بتوانند از طرح های تخفیف دار در بخش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی بهره مند گردند . تخفبف برای ترجمه شامل تخفیف حجمی ، تخفیف دانشجویی و تخفیف اعتباری می باشد . تخفیف فصلی نیز منحصرا برای ترجمه دانشجویی ارائه می گردد . در سرویس ترنسلیشن به دلیل در اختیار داشتن تعداد کثیری مترجم امکان مصالحه با مترجم فوری متن وجود دارد و با هماهنگی های بعدی ، مترجمین با هزینه های اعلامی نسبت به ترجمه متن فنی یا متن غیر فنی اقدام می نمایند . در سرویس رسانی آنلاین و اینترنتی ارائه تخفیف به منزله افت کیفیت ترجمه یا تاخیر در تحویل پروژه مشتری نمی باشد و تخفیف در واقع هدیه ای است از سوی مرکز معتبر قلم طلایی ! خواهان آن هستیم که در نوبت بعدی نیز از خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی بهره مند گردید بنابراین با ارائه تخفیف های بی نظیر در صدد هستیم سرویس ترجمه ای امن ، ارزان و تخصصی را ارائه دهیم .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong>پشتیبانی شبانه روزی ، ترجمه آنلاین شبانه روزی :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">مرکز ترجمه فوری قلم طلایی به دلیل ترافیک بالای کاری جهت پاسخگویی مناسب به درخواست ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در هر ساعتی از شبانه روز فعال بوده و پرسنل مستقر در واحد ترجمه تخصصی مرکز ترجمه فوری قلم طلایی به صورت مستمر در سه شیفت کاری آماده ارائه خدمات مرتبط می باشند . پشتیبانی آنلاین وب سایت نیز در تمامی اوقات روز آنلاین بوده و وظیفه پاسخگویی به درخواست های کاربران وب سایت قلم طلایی را بر عهده دارد . جهت دریافت راهنمایی های لازم و یا طرح سوال مرتبط با ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی یا هر زمینه دیگری می توانید از طریق پشیبانی آنلاین وب سایت ، یا بخش تماس با ما و یا شماره های مندرج در وب سایت ترجمه اقدام نماییند . هر مترجم فوری در دارالترجمه نیز به صورت شبانه روزی آنلاین بوده و در هر زمانی آماده دریافت درخواست های کاربران پورتال خدماتی می باشد و در زمان و ساعت اعلام شده ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی را به صورت تایپ شده برای مشتری ارسال می نماید .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong>مترجم فوری در ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی :</strong></span></p>
<ul>
<li style="text-align: justify;">امروزه ، همگی دنبال سرعتیم ! هر چه کارمان سریع تر پیش رو به همان اندازه موفقیت مان بیشتر خواهد بود . در امر ترجمه نیز فاکتور سرعت بسیار اهمیت دارد و بایستی مترجم فوری در ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی سرعت لازم را برای ارسال متون انگلیسی و متون فارسی در اختیار داشته باشد . در مرحله گزینش مترجم فوری به سرعت تحویل ترجمه دقت بسیاری می شود . داشتن سرعت در ترجمه یک مزیت بسیار بزرگ است و مترجمی می تواند در مرکز آنلاین GOLDEN PEN سرویس های فوق را ارائه نماید که از این امتیاز بزرگ و ارزشمند برخوردار باشد .</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">مترجم بایستی از تخصص و سواد ادبیاتی لازم برخوردار باشد و این فاکتورها تنها پیش زمینه هایی هستند که بایستی هر مترجم آن ها را در اختیار داشته باشد و در مرحله بعدی سرعت در ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی وجه تمایز مابین مترجمین خواهد بود . مرکز ترجمه فوری قلم طلایی خدمات حرفه ای ارائه می نماید بنابراین از مترجم فوری انتظار بالایی در ارائه سریع ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی داریم . کاربران همواره به دنبال مکانی هستند که بتواند ترجمه باب طبع شان را ارائه نماید . دارالترجمه نیز در هر دو بخش مترجمینی را جذب بدنه خدماتی خود می نمایند که در ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی بسیار قدرتمند ظاهر شده و از سرعت بالایی برخوردار باشند .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong> ارسال نمونه ترجمه رایگان :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">بتازگی مرکز قلم طلایی سرویس ارسال نمونه ترجمه رایگان را راه اندازی نموده است و می توانید جهت ارزیابی سطح کیفی ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی و از سویی سلیقه مترجمین بخشی از متن خود را برای تست در وب سایت دانشجویی GP ثبت نمایید . نمونه ترجمه رایگان برای هر دو سرویس ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی ارائه می شود و به صورت رایگان می باشد . نمونه کار معمولا تا 24 ساعت بعد از ثبت درخواست از سوی کاربر توسط مجموعه قلم طلایی ارسال می شود . در ایمیل ارسالی از سوی تارنمای ترجمه مترجم فوری متن نیز معرفی می شود تا در صورت پسندیدن سلیقه و تخصص مترجم درخواست ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی را در اختیار همان مترجم قرار دهید . در تمامی فعالیت های خدماتی تحت وب در این مجموعه ، کیفیت پروژه های ارائه شده بسیار بالاست .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong>خدمات دیگر مرکز ترجمه فوری قلم طلایی :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">به غیر از ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی در مرکز خدماتی نظیر ویرایش تخصصی متن ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی ، جایگزینی لغات تخصصی در متن ، بازبینی فوری متن ، خلاصه نویسی متون فارسی و انگلیسی و &#8230; انجام می شود . در حد توان مجموعه قلم طلایی در تلاش بوده ایم تا خدمات محدود به برگردان متون نباشد و از متخصصین حوزه نشر نیز جهت ارائه خدمات جنبی تخصصی بهره لازم را برده ایم . علاوه بر سرویس برگردان متون ، یک متن جهت ارائه در مجامع علمی نیازمند ویرایش توسط یک ویراستار حرفه ای می باشد . در ترجمه ، متن توسط یک مترجم انجام می شود و توسط یک ویراستار ویرایش فنی بر روی متن صورت می گیرد تا متن از اعتبار لازم جهت ارائه برخوردار باشد . سرویس دیگری که در کنار ترجمه ارائه می شود پروفینگ متن انگلیسی یا فارسی است . سرویس پروفینگ بیشتر برای ترجمه فارسی به انگلیسی انجام می شود . درخواست هایی که برای مرکز در بخش فارسی به انگلیسی ارسال می شود شامل مواردی است که در آن مشتری از تخصص مترجم قبلی متن فارسی اطمینان کافی را ندارد و تمایل دارد کل متن مورد بازبینی قرار گیرد و متن ترجمه فارسی به انگلیسی برای یک انگلیسی زبان بومی کاملا مفهوم و متعارف باشد . لازم به ذکر است اصلی ترین خدمات شامل ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی می باشد و سایر خدمات جهت تسهیل امور ارائه می گردد و در صورت تکمیل ظرفیت بخش های جنبی غیر از برگردان متون ، تاریخ تحویل متون متناسب با ترافیک کاری اعلام می شود .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong> ضمانت نامه دیجیتالی خدمات:</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">در حال حاضر مراکز و مترجمین بسیاری خدمات ترجمه تخصصی و آنلاین را ارائه می نمایند . در مرکز قلم طلایی به دلیل آنلاین بودن فعالیت ها می بایست اطمینان کاربران را به صورت معتبر و رسمی جلب نمود بر همین اساس ضمانت نامه دیجیتالی خدمات انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی برای کاربران تارنمای golden pen یا www.olink.ir ارائه می شود . در صورت درخواست کاربران ضمانت نامه دیجیتالی سرویس های ارائه شده پس از تحویل پروژه به ایمیل کاربران ارسال می شود . ضمانت نامه ها به صورت رمز دار بوده و تنها مختص یک سفارش می باشند . اعتبار ضمانت نامه ها یک ماه می باشد و پس از سپری شدن تاریخ فوق ، ارائه خدمات پشتیبانی برای پروژه های تحویلی ارائه نمی گردد . در بحث سرویس برگردان آنلاین متون ، به دلیل همکاری با مترجمین متخصص همواره با بهترین کیفیت ارائه می شوند و ارائه ضمانت نامه ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی صرفا جهت جلب اطمینان کاربران می باشد . مرکز پس از تحویل پروژه نیز ، همواره پشتیبان مشتری می باشد و در هر زمانی نسبت به ارائه خدمات پشتیبانی مرتبط با سفارشات در دارالترجمه دانشجویی olink.ir اقدام می نمایند .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">در ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی مهم ترین فاکتوری که مد نظر کاربران می باشد شبانه روزی و فوری بودن آن است . مجموعه قلم طلایی نیز با فراهم نمودن زمینه های لازم خدمت برگردانی متون را به صورت آنلاین و بدون تعطیلی ارائه می نماید . مرکز ترجمه فوری قلم طلایی تعطیلی ندارد و حتی روزهای تعطیل رسمی نیز فعال بوده و مترجمین نیز آماده ارائه ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی می باشند . تحویل ترجمه نیز به روز یا ساعت خاصی محدود نمی باشد و در هر ساعتی با یک تماس می توانید برگردان متن خود را تا هر بخشی که انجام شده است دریافت نمایید و این امکان یکی ازمهم ترین مزیت های خدماتی در بخش ترجمه تخصصی و دانشجویی olink می باشد که مورد استقبال کاربران پایگاه اینترنتی olink.ir قرار گرفته است .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong>مدیریت ترجمه های بسیار حجیم :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">عموما در وب سایت OLINK.IR درخواست هایی ثبت می شوند که در هر دو بخش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی بسیار فوری می باشند و نفس گیر ! خوشبختانه یا متاسفانه در بخش ترجمه ، کاربران داخل کشور همواره درخواست های بسیار حجیم دارند و از سوی دیگر زمان نیز در اختیار ندارند ! همچنین ، همواره دریافت کیفیت بالای ترجمه را گوشزد می نمایند . مرکز بایستی به قدری در امر ترجمه متون حجیم قدرت داشته باشد که بتواند به حجم انبوه درخواست های دریافتی ، پاسخ مناسب و روشنی بدهد . ارائه تنها یک برگردان با کیفیت پایین ، موجبات وارد شدن خسارت به مشتری را فراهم می سازد و ما نیز با علم به این واقعیت یا درخواست کاربر را نمی پذیریم یا در صورتی که بپذیریم بهترین ترجمه را در زمان اعلام شده ارائه می دهیم .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">تا کنون درخواستی نبوده است که پذیرفته نشود و این قدرت به خاطر در اختیار داشتن تیم مدیریت قوی و از سویی مترجمین زبده و کارکشته می باشد . در ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی از مترجمین کافی بهره مند شده ایم و قادر هستیم روزانه تا 30 سفارش ترجمه حجیم را مدیریت نماییم . در برخی مواقع سفارش های تایید شده واقعا نفس گیر بوده است که به راحتی توسط مرکز OLINK.IR انجام شده است . زمان برای ما بسیار ارزشمند است هر چه سریع تر برگردان متون را انجام دهیم سریع تر به درخواست های ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی دیگر پاسخ خواهیم داد بنابراین برای جلوگیری از تلنبار شدن درخواست های ترجمه فورا تیم مدیریتی وارد عمل شده و با بسیج مترجمین ، سریعا درخواست های ترجمه را ترتیب اثر می دهند .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong>ترجمه تخصصی قلم طلایی :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">دارالترجمه آنلاین قلم طلایی هر دو سرویس ترجمه انگلیسی به فارسی تخصصی و ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی را دقیقا با توجه به سلیقه کاربر ارائه می نماید . تجاربی که در مدت طولانی فعالیت در حوزه برگردانی متون کسب نموده ایم سبب شده است تا در ارائه ترجمه تخصصی در هر واحد انگلیسی و واحد فارسی ، ابتدا با سلیقه مخاطب خدمات ترجمه تخصصی آشنا شویم و سپس مترجمی را برای انجام پروژه برگردانی متون انتخاب نماییم که دقیقا مطابق سلیقه کاربر ترجمه متون را ارائه نماید . در تمامی سرویس های آنلاین مشتری ابتدا هزینه را واریز می نماید و سپس در تاریخ اعلام شده منتظر دریافت فایل خود می باشد . در صورتی که پس از صبر بسیار و صرف هزینه مشتری با برگردانی مواجه شود که از ارزش لازم و تخصص کافی برخوردار نباشد به معنای واقعی کلمه دراین تعامل علمی متضرر خواهد شد . دغدغه همیشگی ما در حوزه ترجمه آنلاین و دانجشویی این است که وقتی مشتری کار را دریافت نمود تمامی خواسته های خود را از متن دریافتی محقق شده بداند . در این راستا همواره در تلاش بوده ایم تا از بین انبوهی از رزومه های استخدامی تنها مترجمینی انتخاب شوند که صلاحیت لازم را برای ارائه ترجمه ای تخصصی دارا باشند .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong> موقعیت دفتر مرکزی مجموعه قلم طلایی :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">مجموعه کشوری قلم طلایی که ارائه دهنده ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی می باشد در شهرهای تهران ، تبریز و اصفهان دفتر داشته و مترجمین نیز از کل کشور با دفاتر مرکزی همکاری می نمایند . علاوه بر دفاتر مرکزی ، نمایندگان خدمات نیز در سراسر کشور در مراکز خدماتی گوناگون به ارائه سرویس های فوق الذکر مشغول می باشند . خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی منحصرا به صورت آنلاین ارائه می گردد و مرکز OLINK.IR جهت مدیریت سریع تر درخواست ها تنها متون را در قالب فایل می پذیرد .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">خدمات تعریف شده در تارنمای معتبر OLINK.IR محدودیت مکانی و زمانی ندارد و مشتریان ما از هر نقطه ای از جهان خصوصا ایران ، ترکیه ، امارات ، مالزی ، انگلستان ، لبنان و … از خدمات ترجمه بهره مند می شوند . لازم به ذکر است که سرویس های برگردانی متون محدودیت زمانی ندارد و هر ساعتی که ثبت درخواست نمایید فاکتور در کمتر از ده دقیقه برای تان ایمیل می شود . در صورتی که در کشوری اقامت دارید که امکان پرداخت هزینه خدمات برای تان مقدور نمی باشد می توانید با شماره 09197247404 در تماس باشید .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong>ترجمه اعتباری :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">ترجمه اعتباری برای کاربرانی است که به صورت مداوم از بخش برگردانی متون انگلیسی و فارسی استفاده می نمایند و تمایل دارند برای جلوگیری از انجام مراحل روتین جهت ثبت درخواست یک بار هزینه ای را به عنوان اعتبار واریز نمایند و هر بار که خواسته یا درخواست جدیدی در سیستم ثبت نمودند نیازی به تکمیل فاکتور نباشد . جهت ایجاد حساب کاربری و دریافت شناسه در بخش ترجمه اعتباری از بخش مربوطه در وب سایت OLINK.IR بازدید نمایید . در ترجمه اعتباری از هر دو ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی پشتیبانی می شود و می توانید با تمدید اعتبار خود بدون محدودیت از هر دو سرویس ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی استفاده نمایید . لازم به ذکر است که هزینه انجام پروژه برگردان محتوا ، پس از تخمین هزینه و ارسال فاکتور به ایمیل تان ، در صورت تایید شما از اعتبارتان کسر می گردد . در هر زمانی می توانید نسبت به استرداد وجوه تان اقدام نمایید . استفاده از اعتبار هیچگونه محدودیتی ندارد و در هر زمانی می توانید تنها با ارسال یک شماره از سرویس های موجود در پایگاه اینترنتی OLINK.IR استفاده نمایید . در فاکتور ترجمه کافی است در بخش اطلاعات مشتری ، در کادر شناسه حساب اعتباری ، شناسه خود را وارد نمایید .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><span style="color: #333399;"><strong> استقلال در انتخاب مترجم فوری :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL">این امکان وجود دارد که تنها از مترجم مورد نظر خود برای انجام ترجمه بهره مند گردید . مرکز ترجمه فوری قلم طلایی هنگام تحویل ترجمه متن مشتری ، نام مترجم فوری متن را نیز درج می نماید . در صورتی که تمایل دارید در درخواست های بعدی ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی همان مترجم ترجمه را انجام دهد کافی است در کادر مربوطه در فاکتور ترجمه نام مترجم را وارد نمایید . در صورتی که به تازگی با مجموعه قلم طلایی آشنا شده اید و تمایل دارید شخصا نسبت به گلچین نمودن مترجمین و انتخاب بهترین مترجم فوری اقدام نمایید کافی است ایمیلی برای مرکز ترجمه آنلاین ارسال کرده و درخواست نمایید تا ده نمونه کار از ده مترجم در یک رشته یا زمینه علمی خاص برای تان ارسال شود و از بین ده مترجم برتر ، یکی را برای انجام ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی انتخاب نمایید . در اولویت بندی درخواست های ترجمه همواره تقدم با مشتریانی است قبلا از خدمات ترجمه مرکز ترجمه تخصصی OLINK.IR استفاده نموده اند .</p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><strong> خط پشتیبانی شبانه روزی : در هر ساعتی با شماره 09362822586 در تماس باشید .</strong></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><img src="http://www.olink.ir/wp-content/uploads/2011/07/OLINK.IR-WWOOOOOOWWW.gif" alt="ترجمه فارسی به انگلیسی ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه فوری" width="600" height="100" /></p>
<p style="text-align: justify;" dir="RTL"><strong><img class="aligncenter size-full wp-image-1198" title="olink_olink_olink" src="http://www.olink.ir/wp-content/uploads/2011/07/olink_olink_olink.png" alt="وب سایت ترجمه ، ترجمه قلم طلایی ، شهر تبریز ، شهر تهران ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه فارسی به انگلیسی" width="600" height="200" /></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.olink.ir/2012/1297.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
