Report

واحد بازرسی موسسه

بازرسی موسسه ، به عنوان واحدی مستقل وظیفه نظارت و رسیدگی به تخلفات مترجمین و پرسنل موسسه را بر عهده دارد . خدمات ترجمه سلیقه ای بوده و اکثر درخواست های ثبت شده تخصصی می باشند .

بنابراین در صورتی که علی رغم دریافت پروژه ، نسبت به کیفیت متن ارسال شده ، اعتراض دارید خواهشمندیم با تکمیل فرم ذیل ، نسب به طرح مشکل اقدام نمایید .

بازرسی موسسه سریعا و خارج از نوبت نسبت به بررسی سریع اعتراض و پیگیری درخواست اقدام می نماید .

توجه : هزینه پرداخت شده توسط مشتری ، تا 15 روز پس از تحویل پروژه همچنان در حساب مرکز بلوکه می باشد و به حساب مترجم پرداخت نمی شود تا پس از تایید کیفیت پروژه و دریافت پیام مبنی بر رضایت مشتری نسبت به پرداخت حقوق مترجمین اقدام گردد .

بازرسی موسسه

Captcha image for Custom Contact Forms plugin. You must type the numbers shown in the image

در صورت احراز تخلف مترجم اعم از کم کاری ، عدم ارائه پروژه تخصصی ، حذف بخشی از متن، استفاده از برگردان ماشینی ، عدم انجام سفارش توسط شخص مترجم و انتقال سفارش جهت ترجمه به غیر و … بازرسی مرکز با همکاری واحد حقوقی شرکت سریعا نسبت به تشکیل پرونده ، تهیه مستندات و پیگیری حقوقی اقدام می نماید .

این سوال برای کاربران مطرح است که چرا مرکز قلم طلایی بایستی افت کیفیت داشته باشد ؟

مرکز قلم طلایی از سال 1385 در بخش ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی فعالیت می نماید . در طول سالیان متمادی فعالیت در بخش برگردان که حوزه ای نفس گیر و بسیار دشوار می باشد توانسته است با جلب رضایت 99.9 درصدی کاربران ، عملکردی درخشان را ارائه نماید .

  • در این بین برخی مترجمین علی رغم راندمان کاری بسیار مناسب و سابقه کاری درخشان ، گاها به دلایل متعدد و مختلف ، ترجمه را در چهارچوب تعریف شده ارسال نمایند .
  • عدم تحویل به موقع پروژه ، نقص در پروژه ، تخصصی نبودن پروژه ، ماشینی بودن برگردان متن و یا عدم تحویل ترجمه از جمله مشکلاتی است که در این بخش مشاهده می گردد و مرکز ترجمه قلم طلایی علی رغم نظارت مداوم ، شاهد برخی تخلفات می باشد .
  • بازرسی مرکز سریعا نسبت به برخورد با خاطیان و جلوگیری از خدشه دار شدن وجهه مرکز اقدام می نماید .

موسسه قلم طلایی در تلاشی طاقت فرسا و شبانه روزی نسبت به تامین ترافیک کاری در محیطی امن و معتبراقدام می نماید . بنابراین به هیچ عنوان اعتبار و سابقه کاری خود را دچار خدشه نمی نماید . مهم ترین هدف ” جلب رضایت 100 درصدی مشتریان است ” .

بر همین اساس ، با اطلاع رسانی مداوم مترجمین و پرسنل را در خصوص وظیفه و چهارچوب های خدماتی و حدود آگاه نموده و حساسیت مجموعه را نسبت به کیفیت ترجمه و رعایت حقوق مصرف کننده گوشزد می نماید .

رسیدگی فوری به اعتراض

زمانی که اعتراضی از سوی کاربر ثبت می شود ، وظیفه بازرسی موسسه بسیار حساس و دشوار خواهد بود . زیرا ، از یک سو مشتری به دلیل عدم دریافت ترجمه مناسب مضطرب و نگران است و از سوی دیگر زمانی صرف شده و مهلت تحویل نیز بسیار محدود گردیده است .

مرکز تخصصی قلم طلایی با در اختیار داشتن تعداد کثیری نیروی مجرب سریعا نسبت به توزیع درخواست و تحویل ترجمه  در موعد مقرر اقدام می نماید .

رسیدگی فوری و سریع به اعتراض ثبت شده مهم ترین اولویت کاری بازرسی موسسه می باشد زیرا می بایست کارگزاری متعهد نسبت به احقاق حقوق کاربر و اجرای قانون حمایت از حقوق مصرف کننده اقدام نماید .

106 107 108 109 110

ضمن تشکیل پرونده برای مترجم متخلف سریعا نسب به مدیریت زمان جهت تحویل پروژه ترجمه تخصصی متون انگلیسی و فارسی در بازه زمانی معین اقدام می گردد .

ویرایش سریع متن ترجمه

در صورتی که کیفیت ترجمه با ویرایش تخصصی مناسب ارزیابی شود سریعا نسبت به ویرایش متن انگلیسی و یا متن فارسی اقدام گردیده و پروژه پس از ویرایش در کوتاه ترین زمان ممکن تحویل می گردد . ویرایش متن پروژه با توجه به حجم پروژه توسط یک ویراستار و یا گروه ویراستاری انجام خواهد شد .

پروسه ویرایش تخصصی متون انگلیسی و فارسی با توجه به زمینه تخصصی متن و حجم پروژه از لحاظ زمانی متفاوت می باشد .

در تمامی موارد اعتراض در بخش ویرایش پروژه ،در کوتاه ترین زمان ممکن نسبت به بررسی متن ارائه شده و ارائه سرویس ویرایش تخصصی توسط ویراستاران خبره در رشته تخصصی مرتبط با متن اقدام می نماییم .

ترجمه مجدد و تغییر مترجم

در صورتی که پروژه ارائه شده از لحاظ کیفی بسیار ضعیف باشد ، نسبت به تغییر مترجم متن و انجام مجدد زیر نظر بازرسی موسسه اقدام می گردد .

در صورت نظر بازرسی موسسه مبنی بر انجام مجدد ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی ، می بایست مهلت کافی جهت انجام پروژه تخصیص یابد .

مطابق قوانین خدماتی در صورتی که خدمت ارائه شده با توجه به اطلاعات ارائه شده و قوانین مجری خدمت ، از سوی مشتری مورد قبول نباشد ، مرکز ترجمه می بایست نسبت به انجام مجدد ترجمه اقدام نماید بنابراین سریعا نسبت به تغییر مترجم اقدام می نماید .

پرداخت خسارت نقدی

در صورتی که تاخیر در تحویل پروژه بیش از بازه زمانی اعلام شده در بخش قوانین و مقررات مرکز ترجمه باشد (تاخیر برای پروژه ها برای هر 2000 کلمه 24 ساعت می باشد ) ، مرکز ترجمه نسبت به پرداخت خسارت دیرکرد حداکثر تا 40 درصد مبلغ واریزی اقدام می نماید .

پرداخت مبلغ خسارت فوری می باشد و به محض دریافت شماره 16 رقمی کارت بانکی مشتری نسبت به استرداد خسارت اقدام می گردد .

مدیریت بحران در ترجمه

در برخی پروژه های ترجمه ، حجم متن انگلیسی یا متن فارسی بسیار زیاد و از سوی دیگر زمان تحویل نیز بسیار محدود است . در سفارشات این چنین بازرسی موسسه با همکاری تیم مدیریت بحران مجموعه قلم طلایی سریعا نسبت به بررسی و تحلیل پروژه ، تخصیص نیرو و نهایی سازی سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی اقدام می نماید .

حل و فصل مسائل حقوقی

واحد حقوقی شرکت فنی مهندسی سهند داده با همکاری وکیل پایه یک دادگستری مطابق قوانین جاری و ساری کشور نسبت به حل و فصل مسائل حقوقی مرتبط با خدمات ترجمه انگلیسی و ترجمه فارسی اقدام می نماید . مهم ترین هدف و رکن اساسی مرکز آنلاین ، تخصصی ، دانشجویی و فوری قلم طلایی ، جلب رضایت مشتری می باشد .

مرکز به عنوان نهادی معتبر مطابق قانون حمایت از حقوق مصرف کننده نسبت به ارائه خدمات تخصصی به صورت آنلاین در دو بخش انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی اقدام می نماید .

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


*